31.12.1942 Suomen ja Neuvostoliiton vastaiselta rintamalta oli vain vähän kerrottavaa. Muualla tapahtui enemmän, ja tässä muutama esimerkki maailmansodan melskeestä 70 vuotta sitten.
Kirjasta ; Toinen Maailmansota (Eddy Bauer), osa 2 ; (kuvat: internet)
31.joulukuuta 1942: Saksalaisten hyökkäys Pohjoisella Jäämerellä brittiläistä saattuetta vastaan epäonnistuu.
Brittiläinen saattue saapuu Neuvostoliittoon Murmanskissa
31.joulukuuta 1942: Japanilaiset päättävät tyhjentää Guadalcanalin.
Vangiksi joutuneita japanilaisia Guadalcanalilla joulukuussa 1942
31.joulukuuta 1942 Stalingradin taistelut jatkuivat - Saksan 6. armeijan loppu lähestyy.
Neuvostojoukot etenevät tuhoutuneessa kaupungissa - joulukuu 1942
Blogista / from a blog ; IT AIN'T BUNK: http://it-aint-bunk.blogspot.fi/
http://it-aint-bunk.blogspot.fi/2010/12/voices-from-stalingrad-4.html
Saksalaisen korpraalin kirje Stalingradista - uuden vuoden aatto 31.12.1942
A Letter of the german corporal in Stalingrad -New Year's Eve 31.12.1942
31.12.1942
Bruno Kaliga, Gefreiter (Corporal)
My beloved family,
Tonight is New Year's Eve and when I think of home, my heart just about breaks. The whole thing over here is miserable and hopeless. I haven't had any bread for four days and am living on a daily meal of thin soup, with a little coffee, 100g of tinned meat and cheese from a tube. Hunger, hunger, hunger, plus lice and filth. We're being bombed day and night and the artillery fire never stops. Without a miracle in the near future, I am done for. The worst of it is that I know your package is on the way, with cake and jam...I think of it all the time, and go mad at the thought they might not reach me.Though I am exhausted, I can barely sleep at night and have waking dreams of cake, cake, and more cake. Sometimes I pray and sometimes I curse my luck. But it's pointless either way. When will we be relieved? Will I die by bomb or shell? Or will it be sickness and disease?...are all these sufferings a punishment from God?...I shouldn't write you this sort of thing, but I haven't got any humour left in my bones, and I've lost my ability to laugh. I'm just a bundle of twitching nerves. Heart and mind are overwrought, and I shake as though feverish. If I get get court-marshalled and shot for this letter, then I'd like to think I may well be better off. I am without hope, and I ask you not to cry too much when you get the news that I am gone. Be good and love each other, thank God for every day he grants you, because life at home is ever so sweet.
With all my love, your Bruno
......laiskuuttani en viitsinyt ruveta kääntämään kyseistä tekstiä suomeksi! (Käännetty edellä mainitussa blogissa saksasta englanniksi!)
Niinpä niin.....taas on yksi vuosi takana ja uudet haasteet edessä...eipä tässä muuta kun!
HYVÄÄ JA MENESTYKSELLISTÄ UUTTA VUOTTA 2013